неділя, 19 листопада 2017 р.
БУДЕМО ЗГАДУВАТИ
Діалектизми – це ті особливі мовні родзинки, якими вирізняється кожна місцевість.
Діалектизми – це слова, функціонування яких обмежується територією певного діалекту.
Діалект (інша назва – говір) – великий підрозділ мови, що об’єднує групу говірок, пов’язаних між собою рядом спільних явищ, невідомих іншим говіркам.
Діалектизми бувають трьох видів:
1) лексичні – слова говору, що називають поняття, для позначення яких у загальнонародній мові використовуються інші назви.
Напр.: бараболя, бульба (картопля), когут (півень), блават (волошка), нецьки (ночви), тайстра (торба), мешти (черевики),
2) етнографічні – назви місцевих реалій, які невідомі або не використовуються за межами певного говору.
Напр.:
а) назви одягу –камезелька(безрукавка),запаска(фартух), гуня (жіноча свитка), каптур (очіпок), черес (широкий шкіряний пояс);
б) назви страв –книдлі(кульки з сирої і і вареної картоплі) налисники (тонкі млинці з начинкою, як правило, з домашнього сиру), капусняк (овочевий суп, основний складник якого – квашена капуста);
в) назви помешкань – колиба (чабанська або лісорубська хатина); стайня (постійне місце,де тримають худобу));
г) назви музичних інструментів – трембіта, флояра;
д) назви демонологічних істот – мольфар (чаклун), арідник (злий дух), мавка (лісова русалка), босоркун (відьмак, чаклун).
3) семантичні діалектизми – слова загальнонародної мови, які в говорах відрізняються значенням.
Напр.: картоплянка (жоржина, а також сорт дині), бовтатися (блукати, тинятися), душа (серединка, м’якоть кавуна), байка (щось не варте уваги).
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)

Немає коментарів:
Дописати коментар